Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]

A Douta Ignorância

Política, Economia, Literatura, Ciência, Actualidade

A Douta Ignorância

Política, Economia, Literatura, Ciência, Actualidade

Leituras

Bruno Vieira Amaral, 28.07.10

“Hoje sou adulto e não sei nadar. Os outros, os que não foram tão protegidos, sabem nadar, o que lhes pode valer em situações críticas (perigo no mar, naufrágios, inundações). Se um dia me vir em perigo no mar, não estará lá a minha mãe para me proteger. Mas quando esteve ela foi imensa, total, infalível.”

 

Este excerto do romance de Vasco Luís Curado, A Vida Verdadeira, lembrou-me uma cena de O Livro do Riso e do Esquecimento*, de Milan Kundera. O rapaz é um péssimo nadador e, ao ver a namorada a nadar como uma profissional, tem um acesso de litŏst, uma espécie de auto-compaixão melancólica. Quando a rapariga sai da água, ele dá-lhe uma estalada com o argumento que ela correra um grande risco ao nadar daquela maneira. Na verdade ele não estava preocupado com a segurança da rapariga, mas o desembaraço aquático da namorada tinha sido uma humilhação tácita que ele não podia suportar.

 

O protagonista do romance de Vasco Luís Curado tem o nome de Vergílio e lendo o excerto que se segue percebemos porquê: “Sentia-me íntimo do mistério das coisas, seja isso o que for. Tudo, agora, repentinamente, me parecia claro, coerente, o Universo era uno e esplendoroso sem deixar de ser terrível. Pela primeira vez na minha vida, achava-me lúcido. E tudo porque me reconciliei comigo próprio.” Obviamente, Vergílio é vergiliano.

 

Outra passagem vergiliana é quando Irene, a irmã de Vergílio, reflecte sobre o próprio nome: “Quando pensas em mim […] eu sou um nome nos teus pensamentos ou um vulto, uma imagem? Pensas a Irene ou pensas em mim não com um nome? É que o nome capta a essência da coisa, torna-a individual e única.” Carolino, o Raskolnikov alentejano de Aparição, também mastiga as palavras (pedra, pedra, pedra) até ao caroço. O mesmo que Antoine Doinel faz em Beijos Roubados, de Truffaut, quando, em frente do espelho, repete o nome inúmeras vezes (antuáneduánel, antuáneduánel, antuáneduánel). A discussão poderia avançar para o racionalismo vs. empirismo / nominalismo (matéria que, tal como o sexo em grupo ou a filmografia de Bergman, me interessa, mas que não domino), ou levar-nos até ao poema de Jorge Luis Borges, El Golem:

 

Si (como afirma el griego en el Cratilo)
el nombre es arquetipo de la cosa
en las letras de 'rosa' está la rosa
y todo el Nilo en la palabra 'Nilo'.

 

ou a uma passagem de Orlando, de Virginia Woolf, em que @ protagonista descobre a diferença entre o verde na Natureza e o verde na Literatura. É sobre isto que Vergílio fala quando diz: “As rosas e as tulipas que deixei murchar só existem para mim enquanto palavras” ou “O real, para nós, era o verbal.”

 

A Vida Verdadeira tem também um episódio sobre a viagem enquanto cosa mentale, algo que dispensa a deslocação física para se realizar, para se tornar real. A viagem acontece nos preparativos. Há um poema, cujo nome a minha memória não quer recordar, de Fernando Pessoa, ou de um dos seus heterónimos, que conclui o mesmo. Sei que tenho isto apontado no último capítulo do livro de Fernando Savater, O Conteúdo da Felicidade, mas infelizmente estou na hora de almoço e muito longe dos meus livros.

 

* corrigido